RETOUR AUX EMPLOIS

🗓️ Vous voulez en savoir plus sur nos opportunités de travail comme interprète ? Ne manquez pas notre prochain webinar carrière (en anglais) le 28 juin à 13h CEST.Il y aura l’opportunité de demander des questions à nos recruteurs. Inscrivez-vous ici

CE QUE NOUS FAISONS

Les interprètes du CICR travaillent au sein de l’équipe de protection. Ils constituent le lien de communication vital qui permet aux délégués d’accomplir des tâches comme d’aller rendre visite à des détenus dans le but d’améliorer leurs conditions de vie et le respect de leur dignité, de recréer les liens familiaux et de rassembler des familles séparées par un conflit, d’organiser l’aide en cas d’urgence et de parler aux combattants de leurs responsabilités selon les Conventions de Genève.

Ils contribuent également à expliquer et sensibiliser sur le mandat du CICR et ses méthodes de travail auprès de publics très variés, ainsi qu'à proposer des traductions écrites d’articles de journaux, de courriers etc.


CE QUE NOUS RECHERCHONS

Nous recrutons des interprètes dans plus de 20 langues dont les suivantes :

amharique/tigrinya

arabe

azéri/turc

bengali

birman

haoussa

khmer

kinyarwanda

kirundi/swahili

pachtou

peulh

russe

cinghalais

swahili

ukrainienne


La liste évolue en permanence en fonction des besoins. Nous ne collaborons pas avec des interprètes originaires du pays de la langue concernée.

Votre profil :

  • attachement solide au travail humanitaire ;
  • capacité à travailler sous pression et dans un environnement potentiellement dangereux ;
  • ouverture d’esprit et capacité d’adaptation.

Votre profil :

  • un titre / diplôme universitaire en interprétariat ou traduction constitue un atout.
  • deux ans d’expérience professionnelle , expérience en interprétation ou en traduction appréciée ;
  • excellente maîtrise de l’anglais, du français et de la langue interprétée.

CE QUE NOUS PROPOSONS

En rejoignant notre organisation, vous aurez la possibilité d'exercer votre métier dans des environnements stimulants, complexes et parfois difficiles, où chaque effort peut faire la différence.

Vous collaborerez de manière transversale avec des collègues spécialisés dans divers domaines pour aider les victimes de conflits et d’autres situations de violence. Vous devrez faire face à des situations humanitaires qui requièrent de l'expérience, de l'ingéniosité et un esprit d’innovation, en vue d'obtenir le meilleur résultat possible, souvent avec des ressources limitées.

Vous travaillerez pour le plus ancien des principaux acteurs humanitaires internationaux, ce qui renforcera le sentiment d'accomplissement que vous éprouverez en allégeant les souffrances des personnes et des communautés et vous donnera l'occasion de promouvoir les valeurs humanitaires en ces périodes de turbulences.

Vous bénéficierez de conditions d’emploi avantageuses ainsi que de diverses opportunités de carrière et de développement personnel. Vous suivrez un cours d’intégration et de nombreuses formations continues pour faire progresser votre carrière au sein du CICR et au-delà.

NOUS RECHERCHONS LES PROFILS SUIVANTS :

Veuillez noter que tous les postes ne sont pas vacants en permanence.

INTERPRÈTE

Les interpètes aident les délégués à préparer et/ou préparent les visites aux personnes privées de leur liberté, interprètent ou mènent seul-e des conversations privées avec des détenus et restent en contact avec leurs familles. Ils participent au suivi des détenus libérés ainisi qu'à l’analyse des conditions de detention. Ils participent aux autres activités du département Protection et traduisent des documents tels que des lettres, des rapports ou encore des messages de la Croix-Rouge.

TRADUCTEUR EN PROTECTION

Les traducteurs en protection traduisent et révisent les documents du CICR et externes, y compris des documents confidentiels. Ils interprètent lors de rencontres de haut niveau et peuvent être amené-e à accomplir d’autres missions d'interprétariat le cas échéant. Ils organisent des séances d’informations à destination de publics variés, y compris des autorités de haut niveau.

INTERPRÈTE

  • Aide les délégués à préparer et/ou prépare les visites aux personnes privées de leur liberté, interprète ou mène seul-e des conversations privées avec des détenus, reste en contact avec les familles de détenus, répond aux demandes des familles
  • Participe au suivi des détenus libérés
  • Participe à l’analyse des conditions de détention
  • Interprète ou participe aux autres activités du département Protection (restauration des liens familiaux, personnes disparues, protection de la population civile etc.)
  • Participe ou se charge seul-e de l’enregistrement des situations nécessitant une protection
  • Traduit des documents tels que des lettres, rapports internes et externes, messages de la Croix-Rouge etc.
  • Organise des séances d’informations à propos du CICR à destination de publics variés (p. ex. autorités, détenus, civils)
  • Fait preuve de sensibilité culturelle et d'un comportement adapté au contexte sur place

TRADUCTEUR EN PROTECTION

  • Traduit et révise les documents du CICR et externes, y compris des documents confidentiels
  • Interprète lors de rencontres de haut niveau
  • Peut être amené-e à accomplir d’autres missions d'interprétariat le cas échéant
  • Organise des séances d’informations à destination de publics variés, y compris des autorités de haut niveau