Burmese Interpreter
What we do
The International Committee of the Red Cross (ICRC) works worldwide to provide humanitarian protection and assistance to people affected by conflict and armed violence. We take action in response to emergencies and at the same time promote respect for international humanitarian law. We are an independent and neutral organization, and our mandate stems essentially from the Geneva Conventions of 1949. We work closely with National Red Cross and Red Crescent Societies and with their International Federation in order to ensure a concerted, rational and rapid humanitarian response to the needs of the victims of armed conflict or any other situation of internal violence. We direct and coordinate the international activities conducted in these situations.
Role description
Visiting detainees, re-uniting families separated by conflict, organising emergency relief aid and talking to combatants about their responsibilities under the Geneva Conventions are all in day’s work for the ICRC. As an interpreter, you will be the vital communication link enabling ICRC delegates to carry out these protection-related activities.
Main responsibilities
- Oral interpretation: from Burmese to English and vice versa during confidential interviews with people deprived of liberty, ICRC institutional dissemination, ICRC dialogue with authorities, activities to establish the family links which includes delivering Red Cross messages, family tracing and visits to families of detainees
- Written translation: translation of Burmese language (newspaper articles, correspondence, etc.) into written English
- Analysis and reporting as required: analysis of conditions of detention, security and other matters relating to the ICRC's mandate
Desired profile and skills
- Excellent command of the Burmese and English language
- 2 years of professional experience. Previous interpreter or translator experience is an advantage
- Strongly motivated by humanitarian work
- Able to work under pressure in a potentially dangerous environment
- Open-minded and adaptable
- University education/degree in interpretation or translation is an advantage
Our operational & field constraints
- In line with the principle of neutrality, the ICRC does not assign personnel to a country of which they are nationals
- Candidates must be in good health and will have to do a medical check-up prior to departure in the field
- Candidates must possess a driving licence (for manual transmission vehicles)
- Candidates must be prepared to accept unaccompanied postings (i.e. no spouse, partner, children or dependents) for the first two missions (minimum 12 months each) or total of 24 months
What we offer
- Rewarding work in a humanitarian and multicultural environment
- A two-week orientation course and other opportunities for further in-house training
- Attractive social benefits
- Length of assignment: 12 months
- Join an ICRC talent pool and be considered for future assignments elsewhere
The ICRC values diversity and is committed to creating an inclusive environment. We welcome applications from all qualified candidates!
You will need to upload your resume and a cover letter as well as copies of your diplomas and certifications, valid license to practice, passport and driving license.
Lean more about our recruitment process here.
We welcome applications from all qualified candidates.
The ICRC values diversity and is committed to creating an inclusive working environment.
Title: Burmese Interpreter
How to Apply?
Before applying, make sure to read the pre requisites
Newsletter